Meine Lieblingsstadt: Buenos Aires
My favorite city:
Buenos Aires
Eigentlich hab
ich viele Lieblingsstädte New York(USA), Kiel (Deutschland), Hamburg
(Deutschland), Kopenhagen (Dänemark) und Buenos Aires (Argentinien).
Ich denke die
anderen Städte bis auf Kiel vielleicht sind euch allen sehr bekannt deswegen
habe ich mich für Buenos Aires entschieden.
Die wunderschöne
Hauptstadt Argentiniens die direkt am Rio de la Plata liegt und für viele
Europäische Auswanderer als Heimat dient. Die Stadt des Tangos die zwar unter
einer Smog decke liegt aber dennoch ein wunderschönes Flair ausstrahlt.
I have a lot of favourite cities Kiel (Germany), Hamburg
(Germany), New York (USA), Copenhagen (Denmark) and Buenos Aires (Argentina).
I think the most cities, maybe not Kiel, are well known. So
I have chosen Buenos Aires because I really love this city and the feeling of
the capital from Argentina.
The beautiful capital from Argentina is close to the Rio de
la Plata and offers some European emigrants a new Home. The city of the tango that is always under
smog has a beautiful flair.
Buenos Aires ist
ein der vielseitigsten Städte der Welt. Jeder Stadtteil hat seine eigene
Geschichte, die wohl bekannteste ist La Boca, der Stadtteil mit seinen
Wellblech Häusern in bunten Farben, der Stadtteil der Einwanderer und die
Geburtsstätte des Tangos. La Boca ist
wohl der Stadtteil der unsere Vorstellung von Argentinien geprägt hat. In den
meisten Köpfen heißt es Argentinien, Buenos Aires okay das ist Tango, Boca
Juniors Fußball und Maradona. Doch Buenos Aires hat mehr zu bieten als Fußball
und Tango. Davon abgesehen das die wenigsten Argentinier wirklich Tango tanzen
können. Vom Stadtteil La Boca direkt am Wasser entlang geht es weiter immer am
Rio de la Plata entlang bis zum Plaza de Mayo.
Buenos Aires is one of the versatile cities in the world. Every district has their own history. The most famous district is La Boca. La Boca
the district with the colourful shanties, the district from the emigrants and
the birthplace from Tango. La Boca is the
district who gives us the most imagination of Argentina. The most persons think
when they hear Argentina, Buenos Aires only about La Boca, Tango, Boca Juniors
(Football) and Maradona. But Buenos Aires is more than football and Tango. The
most Argentinian people cannot dance tango. From La Boca we are going on the
Rio de la Plata to the Plaza the Mayo.
Plaza de Mayo und Casa Rosada bekannt für die Mai
Revolution, bekannt aus dem Film Evita und zur Papst Wahl von Franziskus den
Ersten haben die Argentinier auf diesen Platz gefeiert. Ein Platz der
wunderschön ist und durch das rosa farbende Parlamentsgebäude, dem Gebäude wo
die Präsidentin Cristina Fernández de Kirchner Politik betreibt außerdem steht hier das Monument von Manuel Belgrano,
dieser gilt als Erfinder der Argentinischen Flagge. Von dem wunderschönen Platz
aus haben wir die Wahl entweder wir steigen in eine der ältesten U-Bahn Linien
oder wir laufen die Avenida de Mayo entlang um noch ein Blick ins das älteste
Café von Buenos Aires zu werfen. Denn das Café Tortoni liegt auf unserem Weg.
Am Ende der Avenida de Mayo landen wir beim Plaza de Congresso. Wieder ein
Platz vor einem Regierungsgebäude.
Plaza de Mayo and Casa Rosada the place are known from the May
revolution, the movie Evita and the papal election from papal Franziskus. The
Argentinian people have celebrate their papal Franziskus at this place. A beautiful place with the pink parliament
Building, the building where the president Cristina Fernández de Kirchner makes
her politics. Also you can find here the
monument from Manuel Belgrano who is the inventors from the Argentinian Flag.
From this place you can chose, first you can take the oldest underground train
from Argentina or you can walk through the Avenida the Mayo and can visit on
that walk the oldest café from Buenos Aires, café Tortoni. On the end of this street you can find the
Plaza de Congresso.
Ein weiteres Highlight ist in Buenos Aires die Avenida de Julio, auch im
Musikvideo Frio von Ricky Martin zu bestaunen. Die Avenida de Julio gilt als
breiteste Straße der Welt und in der Mitte von ihr wo sich Avenida de Julio und Avenida
Corrientes kreuzen steht der Obelisk. Er ist das Wahrzeichen der Stadt. Den
Obelisk sollte man auf jeden Fall einmal am Tag und einmal abends bestaunen
wenn überall die Lichter an sind außerdem laden die Parkanlagen am Obelisk zum
Verweilen ein.
Another highlight in Buenos Aires is the Avenida de Julio, you can see
this street in the music video frio from Ricky Martin. The Avenida de Julio is
the widest street in the world. In the middle where Avenida de Juilo and
Avenida Corrientes intersect stands the Obelisk. The obelisk is the landmark
from Buenos Aires. You should visit the
obelisk at day time and also in the evening where you can see all the light.
Also is next to the obelisk a nice park where you can sit.
Ein weiterer mehr als schöner Ort in Buenos Aires ist der Stadtteil San
Telmo, besonders schön ist es dort den Markt zu besuchen wo man sich die
wunderschönen traditionellen Mate Gefäße (Calabaza) kaufen kann und neben bei
die Tangotänzer bestaunen kann während man über den Markt geht.
Another beautiful place in Buenos Aires is the
district San Telmo. You should visit the marked here. On the marked you can
bought the traditional Mate Tee Vessles (Calabaza) and you can watch here some
dancer who dance tango.
Ein anderes Buenos Aires ist in Palermo zu bestaunen, der Stadtteil mit
dem Botanischen Garten und den vielen großen Häusern. Der neben der
Pferderennbahn und dem Pferdepolo auch eine Einkaufsstraße zu bieten hat die
nur so zum Shoppen einlädt. Ich habe auf
dieser Shopping Straße die von Palermo bis Recoleta reicht einige Tage
verbracht wenn ich nicht im Stadtzentrum in der Calle Florida shoppen war,
welche sich im Florida Stadtteil befindet und viele schöne Geschäfte zu bieten
hat, man erreicht die Calle Florida am besten vom Plaza de Mayo aus.
You can find a different Buenos Aires in Palermo. Palermo is the
beautiful place where you can find the botanic garden, the horses Racecourse
and the horses’ polo field. Also the shopping street who goes from Palermo to
Recolta is great. Another nice place for shopping is the Calle Florida who is
close to the Plaza de Mayo. The Calle Florida is a great shopping street with a
lot of different shops.
Doch Recoleta hat neben shoppen auch den Cremeterio de la Recoleta zu
bieten einen wunderschönen Friedhof. Auf diesem Friedhof ist auch das Grab von
Evita Perón zu finden eine der wohl bekanntesten Politischen Persönlichkeiten
Argentiniens. Ihr Grab ist im Familien Grab der Duarte da sie eine geborene
Duarte war. Ich fand diesen Friedhof sehr schön, er hat zwar etwas Unheimliches
weil die Särge zu sehen sind, bei manchen Gräbern, aber auch wiederum etwas
Schönes. Jeder sollte bei einem Argentinien Besuch den Cremeterio de la
Recoleta mit einplanen.
Recoleta has not only shopping; you can visit here
the Cremeterio de Recoleta, the beautiful cemetery. You can find here the grave from Evita Perón.
Her grave is in the family grave from the Family Duarte. The Cremeterio de
Recoleta is scary because you can see sometimes the coffins but on the other
hand it is a very beautiful cemetery.
For everyone who visits Buenos Aires you should visit the Cremeterio de
Recoleta.
Für jemand der Plant nach Buenos Aires zu reisen nehmt euch Zeit für
Recoleta, La Boca, dem Markt in San Telmo, Palermo, Plaza de Mayo und geht auf
jeden Fall Shoppen. Außerdem trinkt Mate Tee, erlebt ein Argentinisches Asado
und probiert Alfajores mit Dulce de Leche.
Eine Stadt wie Buenos Aires hat natürlich noch viel mehr zu bieten aber
alles aufzuzählen wäre jetzt zu viel. Wer noch mehr wissen möchte den kann ich
den Link schicken zu meinem Argentinien Blog über meine Zeit in Argentinien.
For everyone who goes to Buenos Aires you should
visit Recoleta, La Boca, San Telmo , Palermo, Plaza de Mayo and you should go
shopping. Also you should drink mate tee, go to an Asado and you should try
Alfajores de Dulce de Leche.
A city like Buenos Aires had a lot of more
beautiful place but for a short description from my favourite city is this
enough. When you want to know more you can write me and I send you the link to
my Argentina blog.
Der nächste „Meine Lieblingsstadt“
Eintrag kommt von Sabrina von http://7hundert.blogspot.de/, viel Spaß mit ihrem Post.
The next post about „My favorite city“ comes
from Sabrina from http://7hundert.blogspot.de, have fun with her Post.
Eure THFranzi/Your THFranzi
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Ich freue mich sehr über Kommentare und Kritik also schreibt mir eure Meinung.
I am really happy when you give me feedback and write comments, come and share your opinion with me.